Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)


Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) book. Happy reading Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Pocket Guide.


Titres liés

Jerome Kern.


  1. Tape Mag - Tapes.
  2. ADVERTISEMENT.
  3. devyzuzyvoby.tk: Sitemap?
  4. SACD (Super Audio Compact Disc) Index;
  5. Soul Screamers Schütze meine Seele : Rachel Vincent : ?
  6. Scientific Discourse and the Rhetoric of Globalization: The Impact of Culture and Language!

Jimi Hendrix. Jimmy Webb. Joe Miserendino. Joe Primrose. Joey Tempest. Johann and Joseph Strauss. Johann Cristoph Pezel. Johann Georg Albrechtsberger. Johann Hermann Schein. Johann Melchior Molter. Johann N. Johann Pachelbel. Johann Sebastian Bach. Johann Strauss. Johann Walter. Johannes and Botschinsky, Allan Brahms. Johannes Brahms.


  1. How to Have Your Most Amazing Life! (31 Tips to Change Your Life Forever in 31 Days)!
  2. Advanced Search Results.
  3. Untitled 22!
  4. Summer Awakening (Pentecost Family).
  5. How To Train Wild Horses.
  6. Musical groups from Berlin?
  7. Renegade Crew.

John Adson. John Bull. John Coperario. John Darwall. John David Edwards. John Dowland. John Dykes. John Farmer. John Francis Wade. John Goss. John Henry Hopkins, Jr. John Henry, Jr. John Jay Hilfiger. John Klohr. John Lorge. John McMurtery. John Milton. John Newton. John Philip Sousa. John Stafford Smith.

John Stanley. John Wilbye. Jonathan Battishill. Jonathan Schubert. Josef Rheinberger. Joseph Bologne Chevalier de St. Joseph Brackett. Joseph Eastburn. Joseph Gungl. Joseph Haydn. Josquin des Prez. Josquin Desprez. Jules Massenet. Julius Fucik. Juventino Rosas. Karg-Elert, Sigfrid. Karl I. Karl King. Kathy Essmiller. Kenneth Alford. Kevin Jones. Kristen Anderson and Robert Lopez. Elise Carter. Leo Delibes. Leon Jessel. Leonard Bernstein. Leoncavallo Ruggero. Leopold Mozart.

Lewis H. Lewis Muir. Lili Boulanger. Louis Lambert. Louis Moreau Gottschalk. Louis Prima. Lowell Mason. Luca Marenzio. Luduvico Viadana. Ludwig van Beethoven. Mack David. Manuel Cardoso. Manuel de Falla. Marc-Antoine Charpentier. Marcus A. C Prudentius. Mark Lathan. Martin Luther. Mateo Flecha. Matteo Giammario. Matthias Keller. Maurice Ravel. Mauro Giuliani. Mel Torme and Robert Wells. Melchior Tescher. Melchior Volpius. Melchoir Teschner. Melchoir Volpius. Michael C. Michael Praetorius. Michele Robeson-Howard. Mikhail Ippolitov Ivanov. Mildred and Patty Hill. Miles Davis.

Modest Mussorgsky. Mykola Leontovych. Nadia Boulanger. Nancy Wertsch. Neil Diamond.

My Soul to Take Trailer (Soul Screamers)

Neil Shilansky. New Orleans Rhythm Kings. Nicolai Rimsky-Korsakov. Niels Gade. Oliver Holden. Orazio Vecchi. Original Dixieland Jazz Band. Orlande de Lassus. Orlando Gibbons. Pat Metheny. Paul Bara. Paul Dukas. Paul McCartney. Paul Morgan. Paul Nagle. Pavel Tchesnokov. Peder Knudsen. Percy Grainger. Percy Wenrich. Pettis, Meyers, and Schoebel. Pfoltner, Brian. Phil Norris. Phil Snedecor. Philip Braham. Philipp Nicolai. Phoebe P. Piero Umiliani. Pierre Passereau. Pieter Hellendaal. Pietro Paolo Bencini. Pietro Yon.

Puangroy Apaiwongs. Pyotr Ilyich Tchaikovsky. Ralph Vaughan Williams. Randy Newman. Reginald De Koven. Reyman, Randall. Richard and Robert Sherman. Richard Storrs Willis. Richard Strauss. Richard Wagner. Robert Boyd. Robert Hampton. Robert Lucas de Pearsall. Robert Mueller. Robert Parsons. Robert Pearsall. Robert Schumann. Robert Williams. Rod Temperton. Roger Quilter. Roger Waters. Roland Seitz. Romanus Hoffstetter. Rowland Hugh Prichard. Russ Anixter. Samuel A. Samuel E.

Samuel S. Samuel Scheidt. Sarah DuBois. Scott and Hayden, Scott Joplin. Scott Grimaldi. Scott Hartley. Scott Joplin. Scott Reed. Sergei Prokofiev. Sergei Rachmaninoff. Sergey Taneyev. Sethus Calvisius. Spike Maiden Mueller. Stephen Arthur Allen. Stephen Foster. Stephen Lias. Steven Hays. Tarquinio Merula. Tedder Ryan. Thomas Arne. Thomas Bateson.

Thomas Billings. Thomas Hastings. Thomas Helmore. Thomas Morley. Thomas Tallis. Thomas Weelkes. Tielman Susato. Tim Miles. Tomas Luis de Victoria. Tomaso Albinoni. Vaclav Nelhybel. Valenti, Michael. Valentin Haussmann. Victor Ewald. Victor Herbert. Vince Corozine.

Vince Guaraldi. Vincenzo Bellini. Vittorio Monti. Paris Chambers. Warren Wernick. Washington Symphonic Brass. White, McKay and Willis. Will L. Willem de Fesch. William Billings. William Byrd. William Croft. William F. William Henry Monk. William Kirkpatrick. William M. William S. William Steffe. William Walond. Wolfe, Andy. Wolfgang Amadeus Mozart. Arrangers Any. Aimee Hoover Page. Alan Lourens. Andrew Bishop. Andy Wolfe. Art Pecht. Bardins, Sandis. Barry Toombs. Bill Holcombe. Bill Holcombe and Joe Parente. Bob McNally, Jr. Bob, Jr. Brantigan, Thomas. Brian Buerkle. Bryan Doughty. Charles Evans.

Chris O'Hara. Christopher and William Prinzi Bill. Christopher Cicconi. Craig Kaucher. Dan Worsham. David and Peter Neu Thomas. David Hanson. David J. David Werden. Don Wingate. Douglas Haislip. Douglas Minerd. Eric Ruske. Eugene Anderson. Friedrich Chrysander. Gary Buttery. Gary Olson. Gary Ross. Geoffrey Peterson. Little Belden. Graham Dixon. Carl Hess. Ian Good. Eduard de Seriere II.

Jack Gale and Bryan Doughty. James Stanton. James Woodward. Jari Villanueva. Jason Rinehart. Jeff Craig. Jerry Nowak. Jim Gray. Joe Parente. John Beyrent. John Gibson. John Kuzma. Joseph Pegram. Joshua Hauser. Kaitlin McCarthy. Karl Megules. Kenneth Singleton. Kris Dorsey. Kristen D. Lawrence David Eden. Lawrence Kursar. Lertkiat Chongjirajitra. Lewis J. Luis C. Marc Williams. Martin Hackleman. Micah Everett. Michael Allen. Mike Forbes.

Mike Silvestri. Paul Chauvin. Peter Neu. Peter Opaskar. Randall Reyman. Ray Dempsey. Raymond Horton. Richard Price. Rick Dempsey. Robert Mott. Robert Wilkinson. Rodger Vaughan. Roger Grupp. Roger Jones. Roger McDuffie. Russ and David Thomas Howard. Russ Howard. Russell Anixter. Scott Bubak. Scott Sorenson. Seb Skelly. Shaw, J. Simeon Loring. Steve Lewis.

Soul Screamers 4: Schütze meine Seele

Timothy Olt. Timothy Urban. Walt Szymanski. Warren Deck. Genres Any. Brass Ensemble. General Sacred. General Worship. Jazz, Disney. Modern Classical. Pop, Disney. Rag Waltz. Trombone Mute. Trumpet Mute. Instrumentations Any. Alto Flute and English Horn. Alto Flute, Soprano and Piano. Baritone Saxophone. Baritone, Piano, Flute and Cello. Bass Flute and Piano. Bass Trombone. Bass Trombone and Piano.

Brass Ensemble and Bagpipes. Brass Ensemble and Narrator. Brass Ensemble and Organ.


  • The Many Names of Leni Riefenstahl;
  • ‎Soul Screamers 3: Halte meine Seele on Apple Books;
  • Join Kobo & start eReading today?
  • toi, toi, TOT!: Humorvoller Hamburg-Krimi?
  • Expectations and Endurance, Larva High School 2;
  • Harvest of Hope (Truly Yours Digital Editions Book 1008)!
  • My Pie Heaven - Easy, Fabulous Pie, Cobbler and Tart recipes.
  • Brass Ensemble and Vocalist. Brass Ensemble, Mixed Choir and Organ. Brass Quartet. Brass Quartet - Double. Brass Quartet and Organ. Brass Quartet and Percussion. Brass Quintet. Brass Quintet with Opt. Brass Quintet and Euphonium. Brass Quintet and Narrator. Brass Quintet and Optional Organ. Brass Quintet and Organ. Brass Quintet and Percussion. Brass Quintet and Timpani. Brass Quintet and Voice. Brass Quintet with Congregation Singing. Brass Quintet, Bagpipes and opt. Brass Quintet, Keyboard and Mixed Choir.

    Brass Quintet, Timpani and Organ. Brass Septet. Brass Septet and Organ. Brass Sextet. Cello and Harp. Chamber Group. Childrens Choir. Childrens Choir and Chamber Ensemble. Childrens Choir and Orchestra. Clarinet and Cello. Clarinet and Flute. Clarinet and Piano. Clarinet and String Quartet. Clarinet Choir. Clarinet Duo. Clarinet Quartet. Clarinet Trio. Clarinet, Cello and Piano. Double Wind Quintet and Contrabassoon. English Horn and French Horn. English Horn and String Trio. Euphonium and Piano. Euphonium and Tuba. Flugelhorn and Organ.

    Flugelhorn, Horn in F and Organ. Flute and Cello. Flute and Clarinet. Flute and Mallet Percussion. Flute and Piano. Flute Duet and Organ. Flute Quartet. Flute, Cello and Piano. Flute, Clarinet and Piano. Flute, Clarinet and Viola. Flute, Horn and Piano. Flute, Viola and Double Bass. Flute, Viola, and Harp. Guitar Quartet. High Voice and Piano. High Voice, Flute, Cello and Piano. High Wind Trio. High Wind Trio or Saxophone Quartet. Horn and Organ. Horn and Piano. Horn and Tuba Duet. Horn Ensemble. Horn Quartet. Horn, Trombone and Organ. Low Brass Ensemble.

    Low Brass Octet and Percussion. Low Brass Quintet. Low Brass Trio. Low Voice and Piano. Men's Choir. Mixed Chamber Ensemble. Mixed Choir and Bells. Mixed Choir and Orchestra. Mixed Choir and Organ. Mixed Choir and Piano. Mixed Choir and String or Chamber Orchestra. Mixed Choir and String Orchestra. Mixed Choir, a cappella. Mixed Choir, Harp and Organ. Mixed Choir, Organ and Two Trumpets. Mixed Choir, Piano and Flute. Mixed Triple Choir. Oboe and Piano. Oboe Duet and Piano. Oboe, Viola and Piano.

    Orchestra and Narrator. Orchestra, Mixed Choir and Soloists. Orchestral Trumpet Parts. Percussion Ensemble. Piano and Treble Voice.

    Musiknoten Johanna Lindner und Sohn

    Piano, Horn and Baritone. Piccolo and Piano. Piccolo Trumpet and Organ. Piccolo Trumpet in A. Sax Quintet. Saxophone Duo. Saxophone Quartet. Saxophone Trio. Single Website. Single Website Domain. Solo Clarinet and Orchestra. Solo Trombone or Euphonium and Brass Ensemble. Solo Trombone and Brass Ensemble. Solo Trombone and Orchestra. Solo Trombone and Piano or Orchestra. Solo Trumpet and Band. Solo Trumpet and Orchestra. Solo Trumpet and String Orchestra. Solo Trumpet or Trombone and Orchestra. Solo Voice, Piano and Childrens Choir. Soprano Duet. Soprano, Tenor and Piano.

    Soprano, Trumpet and Piano. Soprano, Trumpet, Strings and Piano. Soprano, Violin and Piano. String Orchestra. String Orchestra and Keyboard. String Quartet. Tenor and Piano. Tenor Trombone and Bass Trombone. Treble Choir and Woodwind Quintet. Trombone and Piano. Trombone Duet. Trombone Ensemble. Trombone Octet. Trombone or Horn and Piano.

    Trombone Quartet. Trombone Quintet. Trombone Sextet. Trombone Trio. Trombone, Percussion and Piano. Trumpet Solo or Duo with Organ. Trumpet and Horn. Trumpet and Keyboard. Trumpet and Organ. Trumpet and Percussion. Trumpet and Piano. Trumpet and selection of accompaniments. Trumpet and String Quartet. Trumpet and Trombone. Trumpet Duet. Trumpet Ensemble. Trumpet Octet. Trumpet Quartet. Trumpet Quintet. Trumpet Septet. Trumpet Sextet. Trumpet Trio. Trumpet Trio and various accompaniments. Trumpet, French Horn and organ. Trumpet, Horn and Piano. Trumpet, Organ and Cello. Tuba and Piano. Tuba and various accompaniment.

    Two Clarinets and Orchestra. Two Flugelhorns and Organ. Unison Voices.

    Navigation menu

    Viola and Harp. Viola and Piano. Mittelpunkte : epicenters mittels : by means of Mittelsmann : middleman, middleman Mittelsmnner : middlemen mittelste : midmost Mittelstrae : midway Mittelstck : centre, centerpiece Mittelverwendung : application of funds Mittelwelle : medium wave Mittelwert bilden aus : average over Mittelwertbildung : averaging Mittelzuweisung : apportionment of funds Mitten : middles mitten am Tag : in broad daylight mitten in : in the middle of mitten in der Luft : midair mitten in der Nacht : at dead of night mitten ins Gesicht : fair in the face mitten unter : amongst, amidst, among Mitternacht : midnight mittig : concentric M Mai : may mogeln : to cheat, cheat, finagle mogelnd : finagling, cheating mogelt : cheats, finagles mogelte : cheated, finagled mgen : to like mgend : liking mglich : possible, possible mgliche : potential, eventual mglichere : more possible mglicherweise : potentially, possibly Mglichkeit : eventuality, facility, potentiality, contingency Mglichkeiten : potentialities, eventualities mglichst : as possible mglichste : most possible Mohnblume : poppy Mohnblumen : poppies Mhre : carrot Mhren : carrots Mokassinschlange : copperhead Mol : gram molecule M Molekl : molecule molekular : molecular molekulare : molecularly Molke : whey Molken : wheys Molkerei : dairy, dairy, creamery Molkereibesitzer : creamer Molkereibesitzers : creamers Molkereien : creameries, dairies mollig : snug mollige : snug molligere : snugger molligste : snuggest molybdn : molybdenum Moment : momentum, instant, moment momentan : current Momentan : instantaneous Momente : momenta, moments, momentums Momentunyterbrechung : quickbreak Mon : mon Monarch : monarch M Monarchie : monarchy Monarchien : monarchies monarchisch : monarchic monarchische : monarchistic Monarchismen : monarchisms Monarchismus : monarchism Monarchisten : monarchists Monat : month Monate : months, monthes monatlich : monthly Monats : menstrual Monatsgehalt : monthly salary Monatsgehlter : monthly salaries Monatsschriften : monthlies Mnch : friar, friar, monk Mnche : friars, friars, monks mnchisch : monkishly, monkish mnchische : monkishly mnchische Entsagung : asceticism Mnchkloster : friars Mnchklster : friaries M Mnchskutte : cowl Mnchtum : monasticism Mond : moon Mond : lunar Mond Mordskerl : humdinger Mordskerle : humdingers morgen : tomorrow Morgen : morn, acre, morning, morning Morgenausgabe : morning edition Morgendmmerung : dawn Morgenemfang : levee Morgenempfnge : levees morgenlich : matutinal Morgenrock : robe Morgenstunde : morning hour Morgenzeitung : morning paper Morphem : morpheme Morphium : morphia, morphine morphologisch : morphologic morphologische : morphologically morphologischer : morphological Morse : Morse Mrser : mortar Mrtel : mortar Mrtelbrett : mortarboard M Motor : motor, engine Motorboot : motor boat, motorboat Motoren : engines Motorhaube : bonnet, engine bonnet motorisieren : motorize motorisierend : motorizing motorisiert : motorizes, motorized, motor operated motorisierte : motorized Motorisierung : motorization Motorlufer : rotor Motorrad : motorcycle, bike, motorbike Motorradfahrer : motorcyclist Motorradrennbahn : speedway Motorschlitten : snowmobile Motorschlittenfahrt : snowmobiling Motorschlittens : snowmobiles Motorstnder : stator Motorsterung : engine timing Motte : moth Motten : moths, mothes Mottenkugel : mothball, camphor M Mottenkugeln : mothballs Motto : posy Mottos : posies Mwe : gull Mwen : gulls MSDOS : MSDOS Mcke : midge, gnat Mcken : midges, gnats mde : weary, tired, waery, wearily mdere : more tired mdes : tiredly, wearily mdeste : most tired Mdigkeit : tiredness, weariness, weariness Mdigkeiten : wearinesses, wearisomeness Muff : muff Muffenkupplung : muff coupling muffig : musty, mustily, smelly, sniffy, fustily muffiger : smellier, mustier muffiger Geruch : fust Muffigkeit : mugginess muffigste : smelliest, mustiest M Mhe : trouble Mhe machen : to give trouble mhelos : unlabored, effortlessly, effortless, breezing mhelose : effortlessly mhelosere : more effortless mheloseste : most effortless Mhelosigkeit : effortlessness muhen : low Mhen : troubles muhend : mooing mhevoll : troublesome Mhle : mill, mill Mhlen : mills Mhlstein : millstone Mhlsteine : millstones Mhlteich : millpond Mhsal : hardship mhsam : arduously, grindingly, arduous, toilsomely mhsame : toilsomely mhselig : troublesome, laboriously mhselige : troublesome M Multiplikator : multiplier multiplizieren : to multiply, multiply multiplizierte : multiplied multiplizierten : multiplied Multiprogrammbetrieb : multiprogramming Mumie : mummy mumifizieren : mummify mumifizierend : mummifying mumifiziert : mummifies mumifizierte : mummified Mumifizierung : mummification Mumifizierungen : mummifications Mund : mouth, mouth Mundart : idiom, vernacular Mundarten : vernaculars mundartlich : vernacularly mnden : disembogue mndend : disemboguing Mnder : mouthes mndet : disembogues mndete : disembogued M Mundgeruch : halitosis Mundgeschwr : canker Mundgeschwre : cankers mndig : responsible mndig werden : come of age mndlich : vocally, oral, verbal mndliche : orally mndliche Prfungen : orals Mundstck : nosepiece, mouthpiece Mundstcke : mouthpieces mundtot machen : muzzle mundtot machend : muzzling Mundtuch : napkin Mndung : orifice, mouth Mndungen : orifices Mundvoll : mouthful Mundwasser : mouthwash Munition : ammo, munitions, ammunition Munitionen : munitions munkeln : rumor munkelnd : rumoring M Muschelschalen : conches Museen : museums Museum : museum Museumsdirektor : curator Museumsdirektoren : curators Music : music Musik : music musikalisch : musical, musically musikalischere : more musical musikalischste : most musical Musikalitt : musicality Musikantentum : minstrelsy Musikautomat : nickelodeon Musikdatei : soundfile Musiker : musician Musikinstrument : musical instrument Musikologie : musicology Musikpavillon : bandstand Musikpavillons : bandstands Musikuntermalung : background music musiziere : makemusic M Mue : leisure M Mutterland : mother country, motherland Mutterlnder : mother countries mtterlich : motherly, maternally, motherly, maternal mtterliche : maternalistic mtterlichen : motherly mtterliches : maternally Mtterlichkeit : motherliness mutterlos : motherless mutterloses Kalb : maverick Muttermal : nevus, birthmark Muttermord : matricide muttermrderisch : matricidal Mutterschaf : ewe Mutterschafe : ewes Mutterschaft : motherhood, maternity Mutterschaften : maternities Muttersprache : native language, native tongue, mother tongue Mutwille : wantonness mutwillig : bratty, sportive, wanton mutwillige : wantonly, sportively Mtze : cap, bonnet, cap M Mtzen : caps mykologisch : mycological Myosin : myosin Myriade : myriad Myrrhe : myrrh Myrthen : myrtles Mysterium : mystery Mystik : mysticism Mystiker : mystics mystisch : mystically, mystic mystische : mystical mystischen : mystically Mythen : myths mythisch : mythic mythische : mythical mythisches : mythically mythologisch : mythologic mythologische : mythological mythologischen : mythologically Mythos : myth.

    Nachffungen : mimicries nachahmbar : imitable nachahmen : imitate, to copy, emulate, to imitate nachahmend : Simulating, pantomiming, mimetic, imitating nachahmende : mimetically, imitatively Nachahmung : simulation, imitation, imitation, mimicry Nachahmungen : mimicries, imitations Nachbar : neighbour, neighbor nachbarlich : neighborly, neighbourly Nachbarn : neighbors, neighbours Nachbarschaft : neighbourhood, neighbourship, neighborship Nachbarschaften : vicinities, neighbourhoods Nachbau : clone Nachbearbeitung : postprocessing Nachbehandlung : after treatment Nachbelastung : additional charge Nachbelastungsauftrag : additional charge order nachbestellen : order some more nachbestellend : ordering some more nachbestellt : ordered some more Nachbestellung : repeat order N Nachdruck : emphasis, reprint nachdrucken : reprint nachdrcklich : emphatic, emphatic nacheifern : emulate, emulates nacheifernd : emulating Nacheiferung : emulation nacheinander : one after the other, one after another nacheinanderfolgend : successively nachempfinden : sympathize with nachempfindend : sympathizing with Nachempfindung : vicariousness Nachempfindungen : vicariousnesses nachempfunden : sympathized with nacherwrmen : reheat Nacherwrmer : afterheater Nacherwrmung : reheat nacherzhlen : re narrate nacherzhlend : re narrating nacherzhlt : re narrated Nacherzhlung : re narration nachfolgen : consecutively N Nachlieferung : subsequent delivery, additional delivery Nachlieferungen : subsequent deliveries nachlsen : buy en route nachmachen : to clone nachmachend : counterfeiting Nachmacherei : imitativeness nachmessend : checking Nachmittag : afternoon, pm nachmittags : pm Nachnahme : cash on delivery Nachname : surname, surname, family name Nachnamen : surnames nachplappernd : parroting nachprfbar : reviewable, checkable, verifiable nachprfen : reconsider, re examine, to verify, reexamine nachprfend : reviewing, re examining, rechecking Nachprfung : re examination nachrechnen : recalculate Nachrechner : backend computer nachregeln : readjust Nachregelung : readjustment N Nachricht : news, news, tidings Nachricht haben von : to have word from nachrichten : communications Nachrichten : news, newscast Nachrichtenagentur : news agency Nachrichtenagenturen : news agencies Nachrichtenbro : press agency Nachrichtendienst : news service Nachrichtensendung : newscast Nachrichtensendungen : newscasts Nachrichtensprecher : newscaster Nachrichtenwesen : Communication Nachruf : obituary Nachrufs : obituary Nachrstbausatz : addon kit nachrsten : retrofit Nachsatz : apodosis nachschicken : send on Nachschlag : lookup nachschlagen : lookup nachschleppen : drag N Nachspiel : sequel Nachspiele : sequels nachspren : to trace nchst : nearest nchste : closest, next, next, nearest nachstehen : be inferior nachstehend : hereinafter nachstellen : readjust nachstellend : putting back Nchstenliebe : charity nchstes : next, next nachsuchen : search for Nacht : night Nacht..

    Nachwehen : aftermath nachweinend : mourning Nachweis : verification nachweisbar : traceable, veritably nachweisbare : verifiably nachweisen : account for, verify Nachwelt : posterity Nachwirkung : aftermath, consequences, aftermath Nachwirkungen : aftermathes Nachwort : epilogue nachzhlen : recount nachzhlend : recounting Nachzahlung : additional payment nachziehend : drawing Nachzgler : straggler Nachzglern : stragglers Nacken : nape, cervix, neck Nackenrolle : bolster Nackens : cervixes nackig : nudely nackt : buff, bare, nakedly, nudely, nude, naked, callow N Nageln [Diesel] : knocking nagelnd : nailing nagelneu : brandnew Nagelpflege : manicure Nagelschmied : nailer nagelt : nails nagelte : nailed nagelte fest : spiked nagen : gnaw nagend : gnawing, gnawing, gnawingly Nagetier : gnawer, rodent Nagetiere : gnawers, rodents nagt : gnaws, gnaws nagt ab : gnaws nagte ab : gnawed nah : nearby nah verwandt : germane Nahaufnahme : close up view nahe : nigh, contiguous, near Nhe : vicinity, vicinage, propinquity, contiguousness nahe bei : nearby N Nhrstoff : nutrient nhrt : nourishes, nurtures nhrte : nurtured Nahrung : nutriment, nourishment, nourishments Nahrungsaufnahme : ingestion Nahrungsmittel : nourishments, foodstuff, aliment Nahschuss : potshot Naht : fin, seam nht : sews, stitches, stitches nht neu : resews nht zu : sutures Nhte : seams nhte : stitched nhte zu : sutured naiv : naive, greenly, naively naive : naively, unsophisticatedly naivere : more naive Naivitt : greenness, naivity naivste : most naive Name : name, name Namen : names, names, title, titles, reputations N Namen in eine Liste eintragen : to enter names on a list Namen von : behalf namenlos : nameless, anonymous, nameless namenlose : namelessly namens : behalf Namensgeber : answer generator Namensgeberanforderung : answer code request Namensirrtum : misnomer Namensparameter : label parameter Namensschild : name plate Namensschilder : name tags Namenstafel : name board Namensverzeichnis : nomenclature Namensvetter : namesake Namensvettern : namesakes namentlich : by name, namely, nominal, nominally namentliche : nominal namhaft : wellknown namhaftere : more notable namhafteste : most notable nmlich : that is to say, videlicet, viz N Naomi : naomi Napalm : napalm Naphthalin : naphthalene Narbe : scar Narben : scars Narbenbildung : keloid narbenlos : unscarred narbig : scarred, scarredly, scarred, foveal narbige : foveate, scarring Narkose : anaesthesia, narcosis, anesthesia Narkosearzt : anesthetist Narkoserzte : anesthetists Narkosen : narcoses Narkosenfacharzt : anesthesiologist Narkosenfachlehre : anesthesiology narkotisch : narcotic N Narzisse : daffodil, narcissists Narzissen : daffodils, narcissus Narzissmus : narcissism narzisstisch : narcissistic narzisstische : narcissistically nasal : nasal, nasally, nasaly Nase : gib head, nose Nasen : noses Nasenbluten : nosebleed Nasenloch : nostril Nasenlcher : nostrils Nasenstber : fillip, fillips Nashorn : rhino Nashrne : rhinos Nashorns : rhinoceros na : wet, wet, wetly Nsse : wetness nasser : wetter nassere : wetter nasseste : wettest nathlos : seamless N Nation : nation, nation national : nationally, national nationale : national Nationalgefhle : nationalisms Nationalismus : nationalism Nationalisten : nationalists nationalistisch : nationalistic nationalistische : nationalistically Nationalitt : nationality nationalittbezogene : nationalized Nationalitten : nationalities Nationen : nations Natrium : sodium natrualistisch : naturalistic Natter : asp, asps, viper Nattern : vipers Natur : nature, nature Naturalien : natural produce naturalisiere : naturalize naturalisieren : naturalize naturalisierend : naturalizing N Natrlichkeit : naturalness, instinctiveness Natrlichkeiten : naturalnesses natrlichste : naturalliest Naturseide : natural silk Naturwissenschaft : science Naturwissenschaften : sciences nautisch : nautical nautische : nautically Navigation : navigation Navigations : navigational Navigationsrechner : navigation computer NEMetall : nonferrous metal Neandertaler : neanderthals Nebel : haze, mist, fog, mists, mist nebelartig : nebular Nebelfleck : nebula Nebelflecken : nebulae nebelhaft : misty nebelhaften : misty nebelhafter : mistier nebelhaftere : mistier N Nebengeleise : side track Nebengeleisen : side tracks Nebengerusch : sidetone, ambient noise Nebengleis : side track Nebengleisen : side tracks Nebenhandlung : underplot, subplot Nebenhandlungen : subplots, underplots Nebenhhlenentzndung : sinusitis Nebenkosten : additional expenses, extra expenses Nebenlinie : byline, side lines Nebenproblem : sideissue Nebenprodukt : byproduct, by product Nebenprodukte : byproducts Nebenrechner : slave computer Nebenrechnung : auxiliary calculation Nebensache : minor matter nebenschlich : negligible, negligibly nebenschliche : negligibly Nebenschlichkeit : negligibility Nebensatz : subordinate clause Nebenstze : subordinate clauses N Nebenschilddrse : parathyroid Nebenschluss : shunt Nebenschlssel : slave key Nebenstation : slave station Nebenstelle : substation Nebenstellen : substations Nebenstellenanlage Tel.

    Nessel : nettle, nettle Nesseln : nettles Nest : nest, nest Nestlinge : nestlings nett : neat, cutely, nice, natty, nicely, prettily nett gekleidet : trig nette : nattily netter : nattier, neater, nicer, jollier netteste : jolliest, neatest, nicest, nattiest, nicest nettesten : nicest Nettigkeit : neatness, niceness Netto : net Nettodurchsatz : net throughput Nettogehalt : takehome pay Nettogewicht : net weight Nettolohn : take home pay Nettopreis : net price Netz : net, net, network, network Netz allg. Stromnetz : mains netzabhngig : networkdependent Netzanschluss : power supply line N Netzstromversorgung : commercial power supply, mains supply Netztakteinheit : network clock netzunabhngig : networkindependent Netzwerk : mesh, meshwork, reticulation, network NetzwerkDienste : networkservice NetzwerkVerwaltung : network management Netzwerkarchitektur : network topology Netzwerke : networks Netzwerkteilnehmerberprfung : nui neu : coltish, recent, nouveau, new, innovative, novel neu : re neu abschtzen : re evaluate neu abschtzend : re evaluating neu abtasten : rescan neu aktivieren : reactivate neu anfragen : repoll neu angepasst : readjusted neu anpassen : reassimilate, readapt, readjust neu anpassend : reassimilating, readjusting, readapting neu aufhalten : rearrest neu aufhaltend : rearresting N Neublockung : reblocking Neubooten : rebooting Neudefinition : redefinition, redefining Neudruck : reprinting Neudrucke : reprints Neue : recent Neue Abschtzung : re evaluation Neue Abstimmung : revote Neue Anpassungen : reassimilation Neue Aufruf : resummon Neue Befestigung : reattachment Neue Belebung : reanimation Neue Beschftigung : reinvolvement Neue Besen kehren gut.

    Neue Eingaben : re entries Neue Entdeckungen : rediscoveries Neue Ernennung : renomination Neue Erscheinung : re emergence Neue Formulierung : restatement Neue Gltigkeit : revalidation Neue Kalkulation : recalculation Neue Kalkulationen : recalculations Neue Lieferung : resupply Neue Richtung : redirection Neue Trennung : resegregation Neue bersetzung : reinterpretation Neue Vertagung : readjournment Neue Verteilung : redistribution Neue Zuteilung : reallocation Neueintritt : reenter neuerdings : newly, latterly Neuerer : innovator neuerlich verhandeln : reargue Neuerscheinung : new publication Neuerung : innovation, improvement, denouement N Neutralisierung : neutralization Neutralismus : neutralism Neutralist : neutralist Neutralisten : neutralists neutralistisch : neutralistic Neutralitt : neutrality Neutralitten : neutralities neutralste : most neutral Neutronen : neutrons Neutrum : neuter neuwertig : as good as new Neuzeit : modern times Neuzugangsziffer : attack rate Neuzuornung : reassignment Neuzuweisung : repartition New York : ny nicht : noddies, befriedigend dissatisfying, no, un, non Nicht : Not that I remember.

    Nichtzusammendrckbarkeit : incompressibility Nickel : nickels, nickel nicken : to nod Nicken : nod nickend : nodding nickende : nodding Nickerchen : catnap, beauty sleep nickt : nods nickte : nodded nickten : nods nie : never nie ertrumt : undreamed nie wieder : never again, nevermore nieder : low niederbrllen : to shout down Niederdruck : low pressure niederdrcken : oppress Niederfallen : fall down Niederfreqnz NF AF : audio frequency Niederfreqnzsignal : audiofrequency signal Niedergang : comedown N Niedergangsphase : abandonment stage niedergedrcktere : more pressed niedergedrckteste : most pressed niedergefallene : fallen down niedergehalten : suppressed niedergekmpft : overpowered niedergelegt : grounded niedergemetzelt : massacred niedergesbelte : sabers niedergeschlagen : downfallen, downcast, dejected niedergeschlagen sein : to be cut up, to feel low, to be in low spirits niedergeschlagene : downheartedly, downcast niedergeschlagenen : downhearted niedergeschlagenere : more downcast Niedergeschlagenheit : low spirits, dejection, depressiveness Niedergeschlagenheiten : dejectedness niedergeschlagenste : most downcast niedergeschossen : shot down niederhaltend : suppressing niederkmpfen : overpower niederkmpfend : overpowering N Niederlage : discomfiture, defeat Niederlagen : discomfitures niederlassen : settles niederlegend : abdicating niedermetzelnd : massacring niederprasselnd : pelting niederreien : break down, to pull down, raze niederreissend : razing niedersbeln : saber niedersbelnd : sabering niederschieen : to shoot down, shoot down Niederschlag : rainfall niederschlagen : knockdown, to knock down, knock down niederschreiben : to write down Niedertemperaturkreislauf : low temperature circuit niedertrchtiger : meaner Niedertrchtigkeit : perfidy Niedertrchtigkeiten : perfidies niedertrchtigste : meanest niedertswertig : least significant niederwerfen : throwdown, prostrate, thrash N Niere : kidney N Nieren : nephritic, renal niese : sneeze nieseln : drizzle nieselnd : drizzling nieselnde : drizzly nieselt : drizzles nieselte : drizzled niesen : sneeze, sneeze, to sneeze niesend : sneezing, sneezing niesende : sneezing niest : sneezes, sneezes nieste : sneezed niesten : sneezes Niete : blank Nieten : rivets nieten : rivet nietend : riveting nietete : riveted Nietnagel : hangnail Nigger : nigger Nikotin : nicotine N Nimm dich zusammen!

    Nordwind : borealis Nrgeleien : grumblings nrgeln : nag, crab, to grouse, cavil, grouch, grizzle nrgelnd : grizzlies, caviling, crabbing, faultfinding nrgelt : crabs, cavils, grizzles, nags, grouches nrgelte : carped, crabbed, grizzled, caviled Nrgler : caviler, nagger Nrglerei : grouchiness nrglerisch : grumbly nrglerische : grumpily Nrglern : squealers Norm : standard, norm normal : usual, normal, standard Normalen : normals normalere : more normal normalerweise : normally, Naturally Normalfall : normal case normalisieren : nomalize, normalize normalisierend : normalizing, normalizing normalisierende : normalizing normalisiert : normalizes, normalizes, normalized N Notflle : emergencies notfalls : In case of need.

    Notizblock : scratchpad Notizblockspeicher : scratchpad Notizbuch : tickler, notebook, notebook Notizbcher : notebooks, ticklers Notizen : notices, memos Notizpapier : notepaper, notice paper Notizzettel : notepads Notlage : emergency Notlagen : distresses Notlager : shakedown, shakedowns notlandend : ditching Notmanahme : emergency measure Notruf : emergency call Notschalter : emergency switch Notsituation : emergency Notstromgenerator : emergency generator Notstromversorgung : emergency power supply Notwehr : self defence notwendig : needfully, necessary, needfull, essential notwendigere : more necessary notwendigerweise : necessarily N Notwendigkeit : necessity Notwendigkeiten : necessities Novelle : novelette November : november Nr.

    Nuancen : nuances nchtern : soberly, sober, jejunely, unemotionally, jejune nchternere : more sober Nchternheit : soberness, sobriety nchternste : most sober Nudel : noodle, sammy Nudeln : noodles Nudist : nudist nuklear : nuclear Nukleon : nucleon Nukleonen : nucleons Null : NULL null : nil Null : nought, zero, naught, nil, zero, nothing NullLeiter : neutral lead, zero conductor null und nichtig : null and void N Numerische Steuerung CNC : computer numeric control numerische Steuerung NC : numerical control Numerologie : numerology numerologische : numerologically numerologischen : numerological Numismatik : numismatics Numismatiker : numismatist numismatisch : numismatic numismatische : numismatically Nummer : numbers, issue, number, number nummerieren : serially nummerierend : numbering nummeriert : numbered Nummerierung : numbering, numeration Nummerierungen : numerations Nummern : numbers Nummernschalter : number plate Nummernscheibe : dial switch Nummernscheibe Tel.

    Nutzenergie : useful energy ntzest : are of use Nutzflche : useful area Nutzflchen : useful areas Nutzlast : payload ntzlich : beneficial, profitably, serviceably, useful ntzliches : beneficially ntzlichkeit : beneficing Ntzlichkeit : usefulness, usefulness, helpfulness Ntzlichkeiten : advantages Ntzlichkeitsprinzip : utilitarianism nutzlos : useless, futile, bootless, fustily, useless nutzlosere : more useless nutzloseste : most useless Nutzlosigkeit : uselessness Nutzmachungen : utilizations Nutznieer : beneficiaries Nutzniessern : beneficiary ntzt : is of use, avails, benefits nutzt ab : outwears ntzt aus : utilizes N Oberrzte : assistant medical directors Oberaufsicht : superintendence Oberaufsichten : superintendences Oberbefehl : supreme command Oberbefehlshaber : generalissimos Oberbegriff : genus Oberdeck : upper deck obere : upper obere Grenze : upper bound obere Umschaltung : upper case oberer : upper, superior oberer Heizwert : gross calorific value oberer Totpunkt : top dead center Obererde : topsoil Oberfchen : surfaces Oberfhnrich : midshipman, middy Oberfhnriche : middies, midshipmen Oberflche : surface Oberflchenleitung : surface conduction Oberflchenneutralisierung : surface passivation oberflchlich : cursorily, superficial, perfunctorily, sketchily O Oberkellners : headwaiters Oberlnge von Druckertypen : ascender Oberlngen : ascenders Oberlauf : headwater Oberlufer : headwaters Oberleitungsfahrzeug : trolleys Oberlicht : skylight, skylight Oberlichter : skylights Oberlippe : upper lip Oberlippen : upper lips Obers : waiters Oberschenkel : femoral Oberschenkelbein : femora Oberschenkelknochen : femur, femurs Oberschwelle : lintel Oberseite : top side, upside, topside Oberseiten : upsides oberst : headmost oberst : topmost Oberst : colonel Oberstaatsanwalt : senior prosecutor O Ofenheizung : heating by stove Ofenrohr : stovepipe Ofenrhre : stovepipes Ofenschirm : firescreen Ofenschirme : firescreens Ofenwscher : scovel offen : free spoken, apertured, overtly, unconcealed offen und ehrlich : open and above board offen zeigen : to flaunt offenbar : confessedly, apparent, manifestly, manifest offenbaren : unbosom, reveal offenbarend : manifesting, unbosoming offenbart : unbosoms, reveals, manifests, disclosed offenbarte : unbosomed, manifested, revealed Offenbarung : disclosure, avatar, revelation, revelation Offenbarungen : avatars, revelations, apparentnesses offence : Beleidigung offene : outspokenly, ingenuously, forthrightly offene Lehrstellen : apprenticeship openings offene Schleife : open loop offene See : offing O Widerstand : ohm Ohmmeter : ohmmeter ohne : voidly, devoid, wihtout, un, without ohne Anhaltspunkt : clueless ohne Antwort : unreplying ohne auch nur hinzusehen : without even looking ohne Aufsicht : unattended ohne Begeisterung : unenthusiastic ohne Begeisterungen : unenthusiastically ohne Begleitung : unchaperoned O Optimalprogramm : optimally coded prgram optimalste : most optimal optimieren : optimalize, optimize optimierend : optimizing Optimierer : Optimizer optimiert : optimized, optimizes optimierte : optimized Optimierung : optimation, optimization Optimierungen : optimizations Optimismus : optimisme, optimism Optimisten : optimists optimistisch : optimistic, optimistic optimistische : optimistically optimistischen : optimistic optimistischere : more optimistic optimistischste : most optimistic optimum : optimal Optimum : optimum Option : option Optional : optionally Optionen : options, options O Optionsaufgabe : abandonment of option Optionspreis : at the money optisch : optical, optic optisch lesbar : photosensing optisch lesbare Schrift : optical font optische : optically, visual optischer Speicher : static optical memory Optokoppler : optical coupler optlektronisch : optoelectronic, optoelectronical Optometer : optometrist Optometrie : optometry Opus : opuses Orakel : oracle orakelhaft : oracular orakelhafte : oracularly Orange : orange Orangeade : orangeade Oratorium : oratorio Orchester : orchestra orchestral : orchestral orchestrale : orchestrally O Orchidee : orchid Orden : medals, medal, fraternities ordentlich : uncluttered, fairly, orderly, orderly, tidy ordentliche : tidily ordentlicher : trimmer, tidier ordentlichere : tidier ordentlichste : tidiest, trimmest ordernd : ordering Orderschuldverschreibung : registered bond Ordinale : ordinal Ordinalzahl : ordinal number ordinrere : more vulgar ordinrste : most vulgar Ordinate : ordinate, axis of ordinates Ordinaten : ordinates Ordinatenachse : y axis Ordinatenwert : ycoordinate Ordination : ordination ordinieren : ordain ordinierend : ordaining ordiniert : ordains O Ordnungsliebe : tidiness ordnungsliebendere : more orderly ordnungsliebendste : most orderly ordnungsmig : duly ordnungswidrig : irregular ordnungswidrigere : more irregular ordnungswidrigste : most irregular Ordnungszahl : atomic number, ordinal number Organ : organ Organdy : organdy Organe : organs Organisation : organization Organisationen : organisations, organizations Organisationskontrolle : organizational control Organisationsmethoden : orgware Organisator : promoter, organizer organisatorisch : organizational organisatorische : organizationally organisatorischer : organizational organisch : organic, organicly organische : organically O Orientalen : orientals orientalisch : oriental orientieren : orient, orientate orientierend : orientating orientierende : orienting orientiert : oriented, orientates orientierte : oriented, orientated Orientierung : orientation Original : raw original : orignal Original : originally original : orginal, original Original zeichnung : original drawing Originalbeleg : voucher, source document originalere : more original Originalitt : originality Originalsendung : live programme originalste : most original originell : originally originellere : more ingenious originellste : most ingenious O Orkan : hurricane Ornithologe : ornithologist ornithologisch : ornithologic ornithologische : ornithological ornithologischer : ornithologically Ort : place Orte : places orten : locate ortet : locates orthodox : orthodoxly orthodoxe : orthodox Orthodoxie : orthodoxy orthogonal : orthogonal orthogonale : orthogonally Orthographie : orthography orthographisch : orthographic orthographische : orthographical orthographischen : orthographics orthographischer : orthographically orthographisches : orthographic Orthopdie : orthopedics, orthopedy O Ottern : otters Ottomotor : petrol engine outzend : furbishing Ouvertre : overture oval : oval, ovally ovale : oval Ovale : ovals Overall : overall OverheadProjektor : overhead projector Overlay : overlay ovipar : oviparous ovipare : oviparously Ovulationen : ovulations Oxid : oxide Oxid..

    Palast : palace palastartig : palatial palastartige : palatially Palette : palette, pallete Paletten : palettes Palindrom : palindrome Palisade : palisade Palisadenabsperrung : palisaded palisadieren : palisading Palme : palm tree palmenreicher : palmier palmenreichste : palmiest Pampas : pampas Pampashuhn : tinamou Pampelmuse : grapefruit, shaddock Panda : panda panieren : bread Panik : panic, alarmism Panikmacher : alarmist panisch : panicly, panic panischere : more panic P P Papiertaschentcher : tissue handkerchiefs Papiertransport nach dem Druck : space after Papiertransport vor dem Druck : space before Papiertte : paper bag Papiervorschub vor dem Drucken : advance before, skip before Papierware : stationery Papierwaren : stationeries, stationery Papierzufhrung : feed papillr : papillary Papille : papilla Papillen : papillae Papis : daddies Pappa : dad, daddy Pappband : paperback Pappdeckel : pasteboard Pappe : pasteboard, pasteboard Pappel : cottonwood, poplar pappig : sticky Pappkarton : cardbox Paprika : paprika Paprikaschoten : paprika peppers P Papst : pope Papua : papuan Papyrus : papyrusi Parabel : parable, parabola parabelfrmig : parabolic Parabolantenne : dish antenna parabolisch : parabolically Parade : parade Paraden : parades paradieren : flaunt, prance paradierend : flaunting, prancing paradierende : prancingly paradiert : flaunts, prances paradierte : pranced, flaunted Paradies : paradise Paradiese : paradises paradox : paradoxical paradoxere : more paradoxical paradoxerweise : paradoxically paradoxeste : most paradoxical Paraffine : paraffins P Paragraphen : paragraphs Parallaxe : parallax parallel : parallel, parallel laufen ParallelSchnittstelle : parallel interface parallelseriell : parallelserial, paralleltoserial ParallelSeriellUmsetzung : paralleltoserial conversion ParallelSerienUmschalter : dynamicizer Parallelbertragung : carry look parallel schalten : shunt Parallelbezeichnung : alias Parallele : parallel Parallelflchner : parallelepiped Parallelismen : parallelisms Parallelismus : parallelism Parallelogramm : rhomboid, parallelogram Parallelrechner : simultaneous computer Parallelregister : parallel register Parallelschaltung : parallel connection, shunt circuit Parallelschaltungen : multiples Parallelschnittstelle : auxiliary interface Parallelbertragungssignal : parallel transfer register P Parallelverarbeitung : pipelining paralytisch : paralytic Paramecien : paramecia Parameter : parameters, parameter parameterisieren : parameterize parameterisierend : parameterizing parameterisiert : parameterizes parameterisierte : parameterized parametrisch : parametrical, parametric parametrische : parametrically parametrisches Programmieren : parametric programming Paramilitaritt : paramilitary Paranoia : paranoia paranoid : paranoid paranoide : paranoidal paranoisch : paranoiac Parapsychologie : parapsychology, psychical parapsychologisch : psychically Parasit : parasite parasitr : parasitic, parasetical parasitische : parasitically P Parasitismus : parasitism parent : parent Parese : paresis Parfm : perfume, perfume Parfmerie : perfumery Parfmerien : perfumeries Parfmflschchen : scent bottle Parfmhndler : perfumer parfmierend : perfuming parfmiert : perfumed parfmierte : perfumed Parfms : perfumes Pari : par pariere : parry parieren : parry parierend : parrying pariert : parries parierte : parried Pariser : parisian Paritt : parity Paritten : parities P Parittsfehler : bad parity Parittsprfung : parity check Park : park, park Parkanlage : parkway Parkaufseher : parker Parken : parking parken : to park, park parken verboten : no parking parkend : parking Parkett : parquet parkettierend : parqueting parkettierte : parqueted Parkgebhren : parking taxes Parkhaus : parking garage Parkinson : parkinson Parklicht : parking light Parkplatz : parking place Parkpltze : parkings Parkscheibe : parking disk Parkstreifen : lay by parkt : parks P Passage : passage Passagen : passages Passagier : passenger Passagiere : passengers Passagierflugzeug : passenger plane Passagierliste : waybill Passagierlisten : waybills passagierlos : riderless Passatstrmung : equatorial current P Pabild : passport photograph Psse : passports passen : be suitable Passen Sie gut auf!

    Patenkinder : godsons, godchildren Patenstelle : sponsorship Patenstellen : sponsorships Patent : patent Patent abtreten : assign a patent Patentamt : patent office Patentanmeldung : patent application patentfhig : patentable patentfhigere : more patentable patentfhigste : most patentable patentiere : patent patentierend : patenting patentiert : patented Patentinhaber : patentee Patentlsungen : nostrums Patentnutzungsmissbrauch : abuse of patent Patentschrift : patent specification Patentschriften : specifications Patentschutz : protection by patent Patentbertragung : assignment of patent Patentverletzung : patent infringement P Patentvorwegnahme : anticipatory reference Pater : padre paternalistisch : paternalistic Paterre : pit pathetisch : lofty pathetischere : loftier pathetischste : loftiest Pathologe : pathologist Pathologie : pathology Pathologien : pathologies pathologisch : pathological pathologische : pathologically Patienten : patients, sedentary Patin : godmother Patinnen : godmothers Patriarch : patriach patriarchalisch : patriarchal Patriarchate : patriarchates Patriarchie : patriarchy Patriarchien : patriarchies Patrioten : patriots P Pauschalgebhr : flat rate Pauschalgebhren : flat rates Pauschalprmie : all inclusive premium Pauschalpreis : all inclusive price, inclusive terms Pauschalreise : all expense tour Pauschalsatz : all in rate Pauschalzahlung : composition payment Pause : recess, recess, pause, pause Pause [Kopie] : blueprint Pausen : recesses pausen : calk Pausen : pauses, interregnums pausend : calking pausenlos : uninterrupted pausierend : pausing pausiert : paused, pauses, pauses pausierte : paused Pauspapier : tracing paper paust : calks pauste : calked Pavian : baboon P Paviane : baboons Pavillon : pavilion Payota : peyote pazifisch : pacific Pazifismus : pacifism Pazifist : pacifist Pazifisten : pacifists pazifistisch : pacifistic pazifistischen : pacifistic Pecan : pecan Pech : hard lines, bad luck pechartig : pitchy pechartiger : pitchier pechartigste : pitchiest Pechblende : pitchblende pechhaltig : bituminous pechschwarz : pitchblack, pitch dark Pechstrhne : streak of bad luck Pechstrhnen : streaks of bad luck Pedal : pedal Pedant : pedant P Pedanterie : pedantry Pedanterien : pedantries pedantisch : pedantic, pedanticly pedantische : pedantically pedantischere : more pedantic pedantischste : most pedantic Pedikre : pedicure Pegel : gage Pegelstand : water level Peilantenne : loop antenna Peilfunk : radio direction finding Peilgert : radio direction finder Peilstrahl : signalbeam Pein : pain, anguish peinige : torment peinigen : tantalize peinigend : tantalizing, tormenting, martyring peinigt : torments, distresses, tantalizes peinigte : tantalized peinlich : awkward, distressing, disconcerting, painful peinlich genau : meticulously, meticulous P Pelikan : pelican Pelikane : pelicans Pelz : fur pelzartig : furry Pelze : furs Pelzhndler : skinner Pelzhndlern : skinners Pelzjger : trappers, trapper Pelzmantel : fur coat Pelzmtze : fur cap Pelztiere : fur bearing animals Pence : pence Pendel : pendulum, pendular Pendelbewegung : pendulousness Pendellager : selfaligning bearing pendeln : shuttle, oscillate, commute pendelnd : commuting, shuttling pendelt : commutes, shuttles pendelte : shuttled, commuted Pendeluhr : pendulum clock Pendelverkehr : shuttles, shuttle, commuter traffic P Pensionsalter : pension age pensionsberechtigt : pensionable pensionsreif : due for retirement pensum : set task Pentagon : pentagon Pentagram : pentacle Pentameter : pentameter Penthouse : pent Pepsin : pepsin per Einladung : invitational perennierende Pflanzen : perennials Perenninge : tarpaulins perfekt : perfect, perfect, perfectly Perfektion : perfectness Perfektionismus : perfectionism Perfektionist : perfectionist Perfektionisten : perfectionists Perforation : perforation Perforationen : perforations perforieren : perforate perforierend : perforating P Perforiermaschine : perforator perforiert : sprocketed, perforated, perforates Pergament : parchment Pergamentrolle : pell Pergola : pergola Periode : period Periode erhhter Gefahr : apprehensive period Perioden : periods, cycles Periodendar : cycle duration periodengerecht : approbiate to the period Periodengewinn : accounting income Periodenrechnung : accruals accounting periodisch : cyclic, cyclical, oscillatory, periodical Periodisch : periodically periodisch wiederkehrend : recurrent periodische : intermittently, periodical, cyclically periodischer Dezimalbruch : recurring decimal, repeating decimal periodisches Durchlaufen : cycling Periodizitt : periodicity, intermittency peripatetisch : peripatetic peripher : peripheral P Perlgrau : pearl grey Perlgraupen : pearl barley Perlhuhn : guinea fowl Perlmuschel : pearl oyster Perlmutt : nacre perlmuttartig : nacreous Perlmuttknopf : pearl button Perlweiss : pearl powder permanent : nonvolatile permanenteste : most permanent Permanentspeicher : nonvolatile storage Permeabilitt : permeability Permutation : permutation Pernlichkeiten : identities peroxidierend : peroxiding peroxidiert : peroxides peroxidierte : peroxided perplex : perplexed Persenning : tarpaulin persisch : persian Person : person P Person [theat] Rolle : person Personal : staffing, staff Personal..

    Petunie : petunia petzen : squeal petzenden : squeals Petzer : squealer petzte : squealed Pfad : path, path, trail, alley Pfade : trails, paths Pfadfinder : pathfinder Pfadname : pathname Pfadnamen : pathnames Pfahl : picket, pole Pfhle : stakes, pickets pfhlte ein : picketed Pfhlung : impalement Pfhlungen : impalements Pfahlwurzel : taproot Pfahlwurzeln : taproots Pfand : pledge, mortgage pfndbar : distrainable pfndbare Bezge : attachable earnings Pfndbarkeit : attachability P Pfande : pledges pfnde : distrain pfnden : distrain pfndend : distraining Pfnder : distrainor Pfndern : distrainors pfndet : distrains pfndete : distrained Pfandgeber : pledger Pfandhaus : pawnshop Pfandinhaber : pawnee Pfandleihe : hockshop Pfandleiher : pawnbroker Pfandnehmer : pledgee Pfandrecht : lien Pfandrechte : liens Pfandschuldner : mortgagor Pfndung : distraint Pfndungen : distraints Pfndungsbeschlu : attachment order Pfnnchen : patella P Pfanne : pan Pfannen : pans Pfannkuchen : pancakes, pancake, pancake, griddlecake, potpie Pfannkuchens : flapjacks Pfarrer : parson, rector, parsons Pfarrhaus : manse, parsonage, vicarage, rectory Pfarrhuser : parsonages, vicarages, rectories Pfarrkind : parishioner Pfau : peacock Pfan : peafowls Pfeffer : pepper Pfeffer ist scharf.

    Pferd : horse Pferde : equine, horses, horses Pferdegeschirre : harnesses Pferdehaar : horsehair Pferdekraft : horse power hour Pferdeschwanzfrisur : ponytail Pferdestlle : stables Pferdestrke : horsepower Pferdezucht : horse breeding pfiff : whistled Pfiff : whistle Pfiffigkeit : smartness Pfingsten : whitsuntide, pentecost Pfingstrose : peony Pfingstrosen : peonies Pfingstsonntag : whitsunday Pfirsich : peach Pfirsiche : peaches Pflanze : plant pflanzen : to plant Pflanzen : vegetables, herbal P Pflasterkltze : woodblocks pflastern : pave, pave pflasternd : paving pflastert : paves, paves pflasterte : paved pflasterten : paves Pflaume : plum, plum Pflaumen : prunes, plums, plums Pflaumenbaum : plum tree Pflaumenmus : plumjam Pflege : nurture, maintenance Pflegeeltern : foster parents Pflegeheim : nursing home Pflegekind : foster child Pflegekinder : foster children pflegeleicht : easy to clean pflegeleichtere : easier to clean pflegeleichteste : easiest to clean Pflegemutter : foster mother Pflegemttern : foster mothers pflegen : cherish, soigne, foster, nurse, to nurse P Pflichtlektre : set books pflichtschuldig : in duty bound Pflichtteil : legitimate portion Pflichtbung : obligatory act Pflichtverteidiger : assigned counsel, assigned counsels pflichtwidrig : contrary to duty Pflock : peg pflcken : cull, pluck, to pluck pflckend : culling, picking Pflcker : picker pflckt : culls, picks pflckte : culled Pflug : plough pflgen : till, plow, to plough pflgend : ploughing, furrowing pflgende : plowing Pflger : tiller, plowman, plower Pflgern : tillers Pflugmesser : plowshare pflgt : ploughs, ploughs, plows pflgte : ploughed, furrowed, plowed P Pfuscherei : botching Pfuschereien : botchings, flubs Pfuschern : botchers Pfuschers : bunglers pfuschig : botchy pfuscht : blunders, fudges, botches, scamps pfuschte : bobbled, blundered, boobed Pftze : puddle, slop Pftzen : puddles PGDN : pgdn PGUP : pgup phallisch : phallic phnomenal : phenomenal phnomenale : phenomenally phnomenales : phenomenally Phnomene : phenomena Phnotypus : phenotype Phantasie : imaginativeness, phantasy, fantasy, fancy phantasielos : fanciless Phantasien : fancies, fantasies, imaginativenesses phantasiere : dream P Phantomschaltung : phantom circuit Pharmakologe : pharmacologist Pharmakologie : pharmacology pharmakologisch : pharmacologic pharmakologische : pharmacologically Pharmazeut : pharmacist Pharmazeutik : pharmaceutics pharmazeutisch : pharmaceutic pharmazeutische : pharmaceutically pharmazeutischen : pharmaceutical Pharmazie : pharmaceutics Pharmokologien : pharmacologies Phase : phase Phasen : phases PhasenNulleiterSpannung : phasetoneutral voltage Phasen..

    Photozelle : selenium cell Phrasen : phrases, phrases phrasenhaft : rhetorical phraseologisch : phraseological Phrenologie : phrenology Physik : physics physikalisch : physically, physic Physiker : physicists, physicist Physiologe : physiologist Physiologie : physiology physiologisch : physiological physiologische : physiologically Physiotheraphie : physiotherapy physisch : physical physische : physically physische Adresse : physical address Pianoforte : pianoforte Pica : Pica Pica Schriftart : Pica Pickel : doohickey, pimple, pickaxes, pickax pickelig : spotty, pimply P Piezlektrizitt : piezoelectricity Piezowiderstand : piezoresistance Pigmentation : pigmentation pigmentiert : pigmented pikant : nutty, piquant Pikante : piquancy pikante : nuttily, piquantly pikanter : nuttier pikanteste : nuttiest pikfein : posh Pikosekunde : picosecond Piktogramm : pictograph Pilger : pilgrims, palmer, pilgrim Pilgerfahrt : pilgrimage pilgernd : pilgrimaging pilgerte : went on a pilgrimage Pille : pill, bolus Pillen : pills, boluses Pillenschachtel : pillbox Pilot : pilot, pilot Piloten : pilots P Pilz : fungi, mushroom pilzartig : fungoid Pilze : fungal, mushrooms Pilzkunde : mycology pilzttend : fungicidal pilzttende : fungicidally pilzttendes Mittel : fungicide Piment : pimento, allspice Pinasse : pinnace Pinguin : penguin Pinguine : penguins Pinie : stone pine, pine Pinien : pines, stone pines pinkeln : pees, piddle pinkelnd : piddling pinkelt : piddles pinkelte : piddled Pins : pins Pinsel : paintbrush, simpleton, brush, paint brush Pinsels : simpletons Pinselstrich : stroke of the brush P Pinselstriche : strokes of the brush Pinte : cupful Pinten : cupfuls Pinwnde : pin board Pinzette : pincer, tweezers Pinzetten : tweezes Pionier : pioneer, sapper Pionierarbeit : pioneer work Pioniere : sappers Pipetten : pipettes Pippinpfel : pippins Piranha : piranha Pirat : buccaneer, pirate Pirotte : pirouette Pirotten : pirouettes pirottierte : pirouetted Pirschjger : stalker Pirschjgern : stalkers Pistazie : pistachio Pistazien : pistachios Pistensucher : trailblazer P Pistensuchern : trailblazers Pistole : pistol, handgun Pistolen : pistols Pistolenhalfter : holster Pistolentasche : holster Pistolentaschen : holsters Pixel : pixels, pixel, pixel Pizzikato : pizzicato placierbar : placeable Plackerei : fag, fagging Plackereien : fags pldieren : plead, plead pldierend : pleading pldiert : pleads pldierte : pleaded, pleaded Plage : worriment plagen : plague, ail, afflict plagend : bothering, plaguing Plagiat : plagiarism Plagiate : piracies Plagiator : plagiarist P Planetoid : planetoid planieren : flatten planierend : planing Planiermaschine : grader Planierraupe : bulldozer Planierraupen : bulldozers planiert : flattens planierte : flattened, planed plnkeln : skirmish plnkelnd : skirmishing plnkelt : skirmishes plnkelte : skirmished planlos : planless planlosere : more aimless planloseste : most aimless planmig : systematic, methodic, methodical, systematical planmige Wartung : scheduled maintenance planmigere : more systematic planmssigste : most systematic planschen : swash plant : plans P Plantagenbesitzer : planter plante : targeted, planned, budgeted, projected, scheduled plantschend : swashing plantscht : swashes Planung : design, planning Planungen : plannings Planungswiderstand : antiplanning bias Plappermaul : chatterbox, blabbermouth Plappermuler : blabbermouths plappern : quack, pratt, chatter, sputter, jabber, burble plappernd : gabbing, chattering, quacking, sputtering plappert : burbles, jabbers, gabs, sputters, chatters plapperte : quacked, sputtered, jabbered, gabbed, burbled plapperte nach : parroted Plasmabildschirm : plasma display, gas panel plasmatisch : plasmatic Plasmen : plasmas Plastiken : plastics, sculptures plastisch : plastic plastische : plastically Plastizitt : plasticity P Plattenarchiv : disk library Plattenaufzeichnung : disk recording Plattenbetriebssystem DOS : disk operating system Plattendatei : disk file Platteneinheit : disk unit plattenorientiert : diskoriented plattenspeicherresident : diskresident Plattenspieler : record player Plattenspur : disk track Plattenstapel : disk pack platter : triter platteste : tritest Plattformwagen : flatcar Plattformwagens : flatcars plattfssig : flat footed plattfssige : flat footed Plattheit : triviality, platitudinousness Plattheiten : trivialities plattiert : plated Platz : plaza, place, spot, place, space, seat, pew Platz machen : to make way P Platz machen fr : to make room for Platz nehmen : to take a seat Platzangst : agoraphobia Platzanweiserin : usherette Pltzchen : cookies Pltze : sites, spots, placed platzen : burst, to burst platzend : bursting Platzhalter : ambiguous letter Platzierung : placement Platzreservierung : seat reservation platzsparend : space saving platzt : bursts platzt heraus : blurts platzte heraus : blurted plaudere : have a chat Plauderei : confabulation plaudern : chat, natter, to chat, prate, chat plaudernd : nattering, prattling, having a chat, chatting plauderne : prattle plaudert : chats, prattles, natters, has a chat, prates P Plotter : plotters, plotter pltzlich : sudden, sudden, abrupt, suddenly pltzlich anhalten : to stop short pltzliche : suddenly, sudden Pltzlichkeit : abruptness, unexpectedness Pltzlichkeiten : abruptnesses Plderung : pillage plump : clumsily, dumpy, clumsy, stumpily, ungraceful plumpe : bearishly, dumpily, ungracefully plumper : clumsier, pudgier, unwieldier, stumpier, dumpier plumper Schmeichler : buttery plumpere : clumsier plumpeste : dumpiest, stumpiest, clumsiest Plumpheit : ungainliness, stumpiness, plumpness, bearishness Plumps : bump plumpsen : bump, plop, slump plumpsend : plumping, slumping plumpst : plumps, plops, slumps plumpste : plumped, plopped, slumped, pudgiest, unwieldiest Plunder : deadwood Plnderer : looter, depredators, marauder, despoiler P Polente : cops polieren : polish, burnish, to polish, furbish, slick polierend : polishing, slicking, burnishing Polierer : burnisher Polierern : burnishers poliert : slicks, polishes poliert auf : refurbishs, refurbishes polierte : polished, glossed, slicked, burnished, slickly polierte auf : refurbished Poliklinik : outpatient department, polyclinic Politbro : politbureau, politoffice Politesse : traffic warden Politessen : traffic wardens Politik : politics, politics [Pl.

    Polonaisen : polonaises Polos : polos Polster : cushion, pads, pad Polstermbel : upholstery polstern : pads, upholster, to cushion polsternd : bolstering, upholstering, cushioning polstert : upholsters, cushions, stuffs, bolsters polsterte : bolstered, upholstered, cushioned Polsterwaren : upholsteries Poltergeister : poltergeists poltern : rumble, jangle polternd : rumbling, jangling poltert : rumbles, jangles polterte : jangled, rumbled Polythylen : polyethylene Polythylene : polyethylenes Polyeder : polyhedron Polyester : polyester polygam : polygamous polygame : polygamously Polygamist : polygamist P Polygraph : polygraph polymer : polymeric Polymere : polymers polymerisieren : polymerize polymerisierend : polymerizing polymerisiert : polymerizes polymerisierte : polymerized Polynesien : polynesia Polynom math.

    Pomp : pageant Pomphaftigkeit : pompousness Poncho : poncho Pop : pop Ppel : rabble Popelin : poplin Ppels : rabbles popular : populaer populr : popular popularisieren : popularize popularisierend : popularizing popularisiert : popularizes popularisierte : popularized Popularisierung : popularization Popularitt : popularity Popularitten : popularities Populist : populist Populisten : populists Pore : pore Poren : porosities Pornograph : pornographer P Pornographie : pornography pornographisch : pornographic pornographische : pornographically pors : porously, porous, cavernous porse : porously porsere : more porous porseste : most porous Porositt : porosity, porousness port : port Portale : portals Portts : portraits Portier : porter, doorman, janitor Portiers : janitors, doormen Portion : serving, serving Portionen : portions, servings Porto : postage portofrei : postage free portopflichtig : liable to postage Portrait : portrait Portraits : portraits Portrt : portrayal, portrait P Possens : buffoonery possessivere : more possessive possessivste : most possessive Post : mailing, mail, mail, post Post..

    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)
    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)
    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)
    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)
    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)
    Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition) Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)

Related Schütze meine Seele: Soul Screamers 4 (German Edition)



Copyright 2019 - All Right Reserved