Veneno de serpiente Por el camino del viento Venom from snakes By the way of the wind I go exhaling blazing water The day had begun enthusiastically and joyfully. Spoken: -Dice It's terrible!
Tree Spirit Healing Pages - - Text Version | FlipHTML5
Pal' que no tiene identidad. I have your antidote For those without identity. We're identical To those who came without warning. Tengo tranquilito I have peace of mind For those no longer here, For those who are, And those who come. A nomad without a route, The negative energy, I make it crumble. With my hooves like a lamb's, I set out to cross the whole continent. Without compass, without time, without schedule, Inspired by the legends, By stories packaged in cans, By the tales the moon recounts. Protegido por los santos y los brujos.
I learned to tread without a map, To go for a walk without commodities, without luxuries, Protected by the saints and the witch doctors. I learned to write stupid shit in my notebook And with the same language shake the whole planet. I learned that my village still prays because The fucking authorities and the fucking royalty Still move with money beneath the table. I learned to swallow depression with beer. My bosses, I spit at them from mountains And with my very saliva I poison their champagne, I poison their champagne.
Spoken: Sigo tomando ron I continue drinking rum Tu lenguaje, tu acento, Yo quiero descubrir Lo que ya estaba descubierto. In your smile I see a guerrilla An adventure, a movement.
Tree Spirit Healing
Your language, your accent, I want to discover What's already been discovered. Ser un emigrante, ese es mi deporte. Being an emigrant, that's my sport Today I go north Without passport, without transport, On foot, with my legs But it doesn't matter, this man Hydrates himself with the images my pupils capture. Cargo con un par de paisajes en mi mochila, Cargo con vitamina de clorofila, Cargo con un rosario que me vigila. I trek with a set of landscapes in my backpack, I plow forward with chlorophyll vitamins, I march on with a rosary that watches over me.
Vamos por debajo de la tierra como las ardillas. Yo vo'a cruzar la muralla.
- English translations of Spanish song lyrics since 2007. On hiatus 2017 and 2018.?
- 11 Best los indios images in | Aztec culture, History, Mexico?
- They Call Me ... A look at nicknames on the Caribbean island of Grenada.
Yo soy un intruso con identidad de recluso Y por eso me convierto en buzo, Y buceo por debajo de la tierra. We go beneath the earth like the squirrels. I'm gonna cross the wall. I am an intruder with a loner identity And for that reason I turn into a diver, And I dive beneath the earth. Pa' que no me vean los guardias y los perros no me huelan.
Abuela no se preocupe que en mi cuello cuelga La virgen de la Guadalupe.
So the guards won't see me and the dogs won't smell me. Grandma, don't you worry, know that on my neck hangs The Virgin of Guadalupe. Spoken: Oye para todos los emigrantes del mundo entero Alla va eso Calle Hear, for all the emigrants of the entire world, There goes that This artistic-cultural production, Made with love and effort, Let it be a call of will And hope for everyone, everyone.
None of the other online sites had this part of the song transcribed. It sounds like comilario to me, but that isn't a word. Only in Calle 13's lyrics. I think it's mistranscribed, but I don't know what that line should say otherwise. Someone suggested that the line says "pero tranquilito" but remain calm , but that doesn't make sense with the rest of the stanza.
In order not to lose so much of the meaning in the lyrics, this translation isn't quite as literal as my other translations.
Watch and Listen: Official music video at YouTube. If you are looking for other songs about immigration, you should also check out "Hoy Es Adios" by Santana. Tags: calle 13 , grammy. Comments Anonymous. Featured Examples. Creation Tutorial. Video Tutorial. Quick Upload Explore. Case Studies. Home Explore Tree Spirit Healing. Description: If you did so, you will certainly be aware of how nature may take influence on our health, energies, and human emotions.
- Le Vent des marchés (French Edition).
- Méthodologie et guide pratique du mémoire de recherche et de (French Edition).
- La Ville délétère: Médecins et ingénieurs dans lespace urbain - XVIIIe-XIXe siècle (Milieux) (French Edition)!
- Historia del Capitalismo Comunitario. Agusti Chalaux..
We realize of our deep connection with Earth, and as we balance our relationship with our ecosystem, we take notice we should become protectors of Nature and all her creatures. I wrote this book from a Celtic point of view, honoring the respect that ancient Celts kept for Nature. Trees were believed to be the abode of the sprites or divinities that in many cases had power over vegetation.
Write a review
They honored the trees and groves with a conscious homage to the spirits that inhabit them, and their hidden meanings as featured in the Ogham alphabet. Have you ever perceived the beauty of trees while walking through a park, or even felt excited by the scented beauty of a butterfly upon a flower?. If you did so, you will certainly be aware of how nature may take influence on our health, energies, and human emotions. They kept their sacred places in dark groves where the spirits of nature dwelt, and Keywords: tree,spirit,healing,spiritual journey,meditation,magick,invocation,aura.
Like this book?
Related La Leyenda de un Nómada (Spanish Edition)
Copyright 2019 - All Right Reserved